网站首页  汉语  德语  英语

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 vas deferens
释义

Definition of vas deferens in English:

vas deferens

nounPlural vasa deferentiaˈdɛfərɛnz-ˌrenz
Anatomy
  • The duct which conveys sperm from the testicle to the urethra.

    〔解〕输精管

    Example sentencesExamples
    • Men with congenital absence of the vas deferens, either unilateral or bilateral, may be carriers of cystic fibrosis.
    • Both fallopian tubes and vas deferens have the ability to rejoin after separation although this is an extremely rare occurrence.
    • During sexual activity, the sperm travels from the epididymis to the vas deferens with other glandular secretions.
    • These ducts carry the secretions produced by the seminal vesicle and the vas deferens.
    • Vasectomy works by using a clip to block the vas deferens, which connects the testicles to the urethra and keeps sperm out of the seminal fluid.

Origin

Late 16th century: from vas + Latin deferens 'carrying away', present participle of deferre.

Definition of vas deferens in US English:

vas deferens

noun-ˌrenz
Anatomy
  • The duct which conveys sperm from the testicle to the urethra.

    〔解〕输精管

    Example sentencesExamples
    • These ducts carry the secretions produced by the seminal vesicle and the vas deferens.
    • During sexual activity, the sperm travels from the epididymis to the vas deferens with other glandular secretions.
    • Both fallopian tubes and vas deferens have the ability to rejoin after separation although this is an extremely rare occurrence.
    • Men with congenital absence of the vas deferens, either unilateral or bilateral, may be carriers of cystic fibrosis.
    • Vasectomy works by using a clip to block the vas deferens, which connects the testicles to the urethra and keeps sperm out of the seminal fluid.

Origin

Late 16th century: from vas + Latin deferens ‘carrying away’, present participle of deferre.

随便看

 

雅致网英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2002-2024 53pku.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 18:41:37